Julian Schott

 

Contact:

E-Mail: julian.schott@univie.ac.at
Academia: https://ku-np.academia.edu/JulianSchott


Dr. Julian Schott studied Indology, Philosophy and Religious Studies in Göttingen, Pune and Hamburg. During his bachelor and master studies (2014), he studied classical Tibetan in a part-time program for six years. His dissertation was conducted and funded at the Center for the Study of Manuscript Culture (CSMC) in Hamburg and, published in 2019, studies the esoteric Buddhist Apabhraṃśa poems (dohā) of Kṛṣṇacaryā and their commentary traditions written in Sanskrit and Tibetan, as well as its genre. His dissertation was the first in which one of the most important poems of his genre was comprehensively studied, edited and translated.

After having taught for one term each Sanskrit and classical Tibetan in the University of Sydney and the Rangjung Yeshe Institute, he, in 2020, returned to Hamburg for a three-year DFG funded project on Indrabhūti's Jñānasiddhi.


Research focus

His general expertise lies in the indo-Tibetan tantric traditions with a focus on primary Buddhist Sanskrit sources (manuscript studies) and Tibetan translation literature. Within this broad area, Julian has published on the Dohā traditions and their reception in the Tibetan cultural area and exegetical "siddha literature" such as those contained in the Grub pa sde bdun focusing on the Indo-Tibetan doctrine of the Great Seal (Mahāmudrā) and its Indian origins. 

Besides, Julian is involved in field of contemplative sciences.

 


 

Alle Aktivitäten

Dr. Julian Schott, MA
Julian Schott
T: +43-1-4277-43565
Wintersemester 2024
142098 UE Ein Lesestück des dritten Karmapa zu Grundlagenkonzepten - über Karma, Wiedergeburt und verwandte Doktrinen
142219 UE Vilasavajra‘s Namamantrarthavalokini - Die Erforschung des ersten jemals geschriebenen tantrischen Kommentars
Wintersemester 2023
1 - 11 von 11






Schott, J., (TRANS.) (2023). The Dhāraṇī for a Caitya. 84000: Translating the Words of the Buddha .

Schott, J., (TRANS.) (2022). The Dhāraṇī of Agrapradīpa. 84000: Translating the Words of the Buddha .

Schott, J., & Gerloff, T. (2021). Śrīlakṣmīṅkarā’s Advayasiddhi. I libri di Marpa. Translating the Karmapas' Works



1 - 11 von 11

Tattva, caryā, caṇḍālī, and the two kramas: frameworks of tantric yogic practices

Julian Schott (Vortragende*r)

18 Okt. 2024

Aktivität: VorträgeVortragScience to Science


Tantric Philology

Julian Schott (Vortragende*r)

12 Aug. 2023

Aktivität: VorträgeVortragAndere


Accepting the challenge: Mañjuśrínāmasaṅgīti in translation

Julian Schott (Vortragende*r)

28 Apr. 202330 Apr. 2023

Aktivität: VorträgeVortragScience to Science



Scholar Practitioner - Dr Julian Schott

Julian Schott (Vortragende*r)

31 März 2023

Aktivität: VorträgeVortragAndere



Corrupted, Reconstructed and Forgotten, The Third Karmapa’s Saddharmasmṛtyupathāna*śāstra and its *ṭīkā

Julian Schott (Vortragende*r)

4 Juli 20229 Juli 2022

Aktivität: VorträgeVortragScience to Science


Buddhist Tantric Poetry: Frameworks and Practices

Julian Schott (Vortragende*r)

Juni 2020

Aktivität: VorträgeVortragScience to Science


The text genre Doha: Tantric-poetic texts and their classifications inside and outside India

Julian Schott (Vortragende*r)

Juli 2016

Aktivität: VorträgeVortragScience to Science


A Survey of the Dohās as a Literary Genre and its Representations Outside of India

Julian Schott (Vortragende*r)

Apr. 2016

Aktivität: VorträgeVortragScience to Science


Buddhist Education

Julian Schott (Vortragende*r)

Sep. 2015

Aktivität: VorträgeVortragAndere


Institut für Südasien-, Tibet- und Buddhismuskunde

Spitalgasse 2, Hof 2 (Campus)
1090 Wien

T: +43-1-4277-43565

julian.schott@univie.ac.at